Вопрос про локализацию приложения

Тут автор SolveSpace недавно добавил](https://github.com/solvespace/solvespace/commit/ab7cdea37587db1f031f3bd03f9ec3881f4eda46) на гитхабе русскую локаль, приятно. Мне пересобирать только ради этого конечно лениво :wink: поэтому я стибрил файлик ru_RU.po прямо с гита, ну и кинул в соответствующую папку у себя - ожидаемо ничего не изменилось. Потом еще заметил там locales.txt, подправил у себя, но сначала ошибся, и после выбора русского приложение мгновенно рухнуло. Исправил, и Ок, русский есть! Но как все это черт побери работает?)) Можно просто ссылкой.

Не совсем понял ситуацию.

Файлы *.po являются исходными текстовыми файлами с переводами.
Для использования переводов эти файлы должны быть скомпилированы в бинарный код *.mo и помещены в соответствующий каталог, где программа их увидит.

Я так вообще ничерта не понял:

rpm -ql solvespace-2.3+git.20170412.e5259d7-7.1.x86_64 | grep -E '\.po|\.mo'
/usr/share/solvespace/locales/en_US.po
/usr/share/solvespace/locales/uk_UA.po
ls /usr/share/solvespace/locales/ | grep -E '\.po|\.mo'
en_US.po
**ru_RU.po**
uk_UA.po

Впрочем, мне простительно - это параметрический CAD, и от него мозги просто плавятся lol! С таким ПО я еще не работал, это блин просто что-то…