Ich nutze schon eine ganze Weile openSUSE Tumbleweed und habe seit kurzem ein Problem beim Starten von Yast. Wenn ich das Root Passwort eingebe, dann wird es als ungültig erklärt.
Ich konnte es bereits temporär lösen, indem ich KDE Plasma mit Wayland gestartet habe. Dann ging es kurzzeitig wieder.
Als Workaround funktionierte bisher auch, dass man den eigenen Benutzer der Gruppe “wheel” hinzufügt und die “sudoers” Datei entsprechend anpasst. Das musste ich bisher aber nie tun.
Vielleicht hat hier ja noch jemand dieses Problem. Im Terminal funktioniert das Root Passwort. Das Tastaturlayout ist nicht verstellt.
Ich habe das Problem bisher auch zwei verschiedenen Notebooks. Alle mit openSUSE Tumbleweed und KDE Plasma Desktop.
Wenn ich den Befehl in Konsole eingebe, dann habe ich wieder das Problem.
In der Konsole steht dann nichts weiter als “topf@tp-nb-02:~> /usr/bin/xdg-su -c /sbin/yast2”
Danach sehe ich die Passwortabfrage (wie beim Start von Yast). Dann gebe ich das Passwort ein und es ist wieder ungültig.
Scheinbar kann man hier keine Screenshots hochladen.
Wie gesagt habe ich das Problem auf zwei Notebooks. Hier habe ich natürlich diverse Neustarts durchgeführt und sogar mehrmals eine Neuinstallation von openSUSE Tumbleweed durchgeführt.
Letztlich ist es kein Drama, wenn es dafür keine Lösung gibt. Einfach nur schade, weil openSUSE Tumbleweed echt super lief. Ich wechsel dann wohl zurück zu Arch Linux.
Trotzdem Danke für die Bemühungen…
So ganz wollte ich dann doch nicht aufgeben.
Ich habe jetzt folgendes gemacht:
Die Datei ~/config/kdesurc erstellt und als Inhalt
[super-user-command]
super-user-command=sudo
Danach habe ich das System neu gestartet und Yast geöffnet
→ Jetzt funktioniert Yast wie gewohnt, das Root Passwort wird also wieder angenommen.
Um das ganze irgendwie zu verifizieren, habe ich die zuvor erstellte Datei umbenannt und wieder einen Neustart durchgeführt. Danach hatte ich wieder das Problem mit dem ungültigen Root Passwort.
Ich habe sogar noch einen Wechsel zwischen Xserver und Wayland ausprobiert. Funktioniert beides.
Hoffentlich bleibt das jetzt auch so.
Als nächstes steht dann u.a. noch die unvollständige Übersetzung von KDE Plasma an. Hat hier jemand einen guten Tipp? Bei Leap scheint das besser zu klappen.
Ich habe ja gerade beschrieben, dass ich die Datei erstellt habe. Die gab es vorher bei mir unter Tumbleweed auch nicht. Aber Fakt ist, dass mit dieser Datei das Problem nicht mehr besteht.
Wie das ganze bei Leap ist, kann ich nicht sagen. Warum das jetzt nur mit dieser Datei funktioniert ist mir auch nicht klar. Hat sich bei KDE Plasma irgendwas geändert? Keine Ahnung.
openSUSE scheint hier schon etwas sonderbar zu sein.
Ich habe mich im vorherigen Post nur auf Leap in Bezug auf die Lokalisierung von KDE Plasma bezogen.
Habe selbe über das Thema gestolpert – die Lösung ist wie folgt –
> grep 'nodeadkeys' /usr/share/X11/xkb/rules/base.lst
nodeadkeys at: German (Austria, no dead keys)
nodeadkeys be: Belgian (no dead keys)
nodeadkeys br: Portuguese (Brazil, no dead keys)
nodeadkeys dk: Danish (no dead keys)
mac_nodeadkeys dk: Danish (Macintosh, no dead keys)
nodeadkeys ee: Estonian (no dead keys)
nodeadkeys fo: Faroese (no dead keys)
nodeadkeys fi: Finnish (classic, no dead keys)
nodeadkeys fr: French (no dead keys)
oss_nodeadkeys fr: French (alt., no dead keys)
latin9_nodeadkeys fr: French (legacy, alt., no dead keys)
**nodeadkeys** *de: German (no dead keys)*
ro_nodeadkeys de: Romanian (Germany, no dead keys)
mac_nodeadkeys de: German (Macintosh, no dead keys)
nodeadkeys gr: Greek (no dead keys)
nodeadkeys hu: Hungarian (no dead keys)
nodeadkeys is: Icelandic (no dead keys)
nodeadkeys it: Italian (no dead keys)
nodeadkeys latam: Spanish (Latin American, no dead keys)
nodeadkeys mk: Macedonian (no dead keys)
nodeadkeys no: Norwegian (no dead keys)
smi_nodeadkeys no: Northern Saami (Norway, no dead keys)
mac_nodeadkeys no: Norwegian (Macintosh, no dead keys)
nodeadkeys pt: Portuguese (no dead keys)
mac_nodeadkeys pt: Portuguese (Macintosh, no dead keys)
nodeadkeys es: Spanish (no dead keys)
nodeadkeys se: Swedish (no dead keys)
rus_nodeadkeys se: Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)
**de_nodeadkeys** *ch: German (Switzerland, no dead keys)*
fr_nodeadkeys ch: French (Switzerland, no dead keys)
>