help changing KDE language to Icelandic

Dear all,

I’d like to change the language from German to Icelandic, I have opensuse 13.1 and installed the KDE Icelandic language pack via YAST, but in the language selection there is no Icelandic to select.

I would appreciate any help.

kind thanks

Dear all,

I’d like to change the interface language of Firefox and Thunderbird from German to Icelandic.
I have opensuse 13.1, I have installed the language add ons, but when I deselect all languages except Icelandic the language does not change to Icelandic but is English.

Any help would be kindly appreciated

Firefox and Thunderbird just uses the system’s language like any other program as well.
To change that use YaST->System->Language, or change it directly in /etc/sysconfig/language (“RC_LANG”).
You may have to install the icelandic language in YaST->Software Management->View->Languages first, though.

If you only want one particular application in a different language, start it like this:

LANG=is firefox

KDE applications do allow to switch the language on a per-application base, in the “Help” menu.

Do you have installed from YaST > Software > Software Management and then from the View menu: Languages and installed from there? It should install a group of packages, not just the KDE translations.

And I assume that you have to logout/login for KDE to detect the new language.

You are double posting. Please don’t!

This one is closed and will be merged.

This is one of a double post and is CLOSED, awaiting merge.

Merged into Applications and open again.

yes I have.

still there is no Icelandic to select in system/languages everything else but Icelandic, even zulu -.-

I tried, but there is no Icelandic to select, neither in yast>system>lang nor in /etc/sysconfig/lang (“rc_lang”)

I did install the icelandic language in YaST->Software Management->View->Languages first

I am sorry, but I am new in opensuse

Check that the package kde4-l10n-is is installed, you should then be able to select icelandic in KDE’s settings at least.

I tried, but there is no Icelandic to select, neither in yast>system>lang nor in /etc/sysconfig/lang (“rc_lang”)[/QUOTE]
/etc/sysconfig/language is just a text file. There’s nothing to select there. Just start a text editor (with “kdesu kwrite /etc/sysconfig/language” f.e.) and change that line to:

RC_LANG="is.UTF-8"

As you say, there is no support for Icelandic as a system language; so you will have to use a different language for system messages. However, you can install dictionaries for Icelandic for use with KDE and LibreOffice. You need to select Icelandic under System Preferences>Locale and System Preferences>Input Devices>Keyboard>Layouts and in LibreOffice>Tools>Options>Languages.

If you need to use other languages, you can select them under Format>Character in LibreOffice.

yes it is installed, i am not able to select Icelandic

I changed that now, now at least firefox and thunderbird are in Icelandic (thank you so much!!!) but the system language is mainly in English and some things are in Icelandic (I can live with that) it seems as mentioned by john_hudson Icelandic seems not to be supported :’(

If it is installed, you should be able to select it in KDE’s systemsettings (might be called “Configure Desktop”) and in each KDE app’s menu Help->“Switch application language”.
I just tried and I can select it just fine here.

This makes no difference to YaST’s list though of course.

I changed that now, now at least firefox and thunderbird are in Icelandic (thank you so much!!!) but the system language is mainly in English and some things are in Icelandic (I can live with that) it seems as mentioned by john_hudson Icelandic seems not to be supported :’(

Well, at least KDE obviously does provide an icelandic translation as well. No idea how complete that is though.

If a particular application does not ship an icelandic translation (you might want to install the corresponding xxx-lang package) it’s of course the application’s fault. You might want to file a bug report to the application’s developers in that case, and maybe even offer help to translate it…

PS: Here’s an overview over KDE’s icelandic translation:
http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/is/

So it’s about 45% untranslated…

On 2014-02-22 00:26, wolfi323 wrote:
>
> PS: Here’s an overview over KDE’s icelandic translation:
> http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/is/
>
> So it’s about 45% untranslated…

Translations in Linux are done by volunteers. You can find applications
completely translated to a particular language, some not at all, some
partially. It works string by string, so you can find one entry in a
menu translated, and the next in English.

The percent depends on how many volunteers there are and how much they
work… and you can not push them, of course. Not much, anyway.

Another issue is documentation or help files translations.

In some cases, a government sponsors translation to their own language.
As they pay the translators, they translate everything and fast.


Cheers / Saludos,

Carlos E. R.

(from 13.1 x86_64 “Bottle” (Minas Tirith))

Yes. And you are of course welcome to join in and help, if you want to. :wink:
That was one of the reasons I provided that link. On that page you can also find information on how to contact the icelandic KDE translation team: http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=is

On 2014-02-22 11:06, wolfi323 wrote:

> Yes. And you are of course welcome to join in and help, if you want to.
> :wink:

I do, I’m a volunteer translator :wink:

I contribute to the openSUSE Spanish translations, xine, and a bit at
translationproject.org.

I don’t contribute on kde or gnome, they have more than enough people
(on my language). And at least the kde folks are very professional about it.


Cheers / Saludos,

Carlos E. R.

(from 13.1 x86_64 “Bottle” (Minas Tirith))

Good. :wink:
But this was mainly directed at spacebirdy. (I thought this was obvious)

I doubt that you speak icelandic… (or do you?) lol!

On 2014-02-22 14:56, wolfi323 wrote:
>
> robin_listas;2626463 Wrote:

>> I do, I’m a volunteer translator :wink:
>>
> Good. :wink:
> But this was mainly directed at spacebirdy. (I thought this was obvious)

No, sorry, it was not obvious to me because my name was at the top of
the post.

> I doubt that you speak icelandic… (or do you?) lol!

Nope! :-))


Cheers / Saludos,

Carlos E. R.

(from 13.1 x86_64 “Bottle” (Minas Tirith))

thanks so much everybody for the help! I am glad now firefox and thunderbird are in Icelandic (I managed to change libreoffice to Icelandic before). KDE is not very complete, as you noticed.

I am sorry to say that my job does not allow to volunteer as translator for translating KDE etc. I concentrate on the Icelandic Wiktionary which is very important to me https://is.wiktionary.org/ because of the very limited free time I can’t join other projects.

anyway, kind thanks!

But possibly you can encourage other Islandic speaking people to

  1. Use Linux.
  2. Help in translating for the benifit of the Iceland people.

:slight_smile: