Comentarios para la actualización de la Guía de openSUSE

¡Oído cocina!

1 Like

Changelog

1 de mayo de 2026

Se ha cambiado el motor de búsqueda de DuckDuckGo al de Google, ha pasado un mes y Bing es incapaz de indexar la guia. Y Google es racano con la indexación.

¿Que DuckDuckGo usa Bing?

Y dices que aún así, Google es rácano. Me he perdido con tu mensaje. :face_with_spiral_eyes:

Saludos

Si, DuckDuckGo usa el motor de búsqueda de Bing. Hace un mes que use Bing Webmaster Tools para indexar la guía y nani de la china

Lo de rácano de Google, busca “codecs” o “yast” en el buscador de la guía (arriba a la derecha) y veras que solo sale la misma pagina cuando en casi toda la guía se usan esas dos palabras con profusión. Se supone que debería salir mas paginas ordenadas por cantidad de palabras o algo similar.

1 Like

No lo sabía. Hace mucho que pasé de DuckDuckGo a Qwant como motor de búsqueda en Internet.

La época que usé DuckDuckGo como motor de búsqueda en Internet, ¿estaba patrocinando a M$? :scream:

Y con esto se acaba el offtopic. :sweat_smile:

Saludos

No, no, no te libras :stuck_out_tongue_winking_eye:

Yo no diría que Qwant está en una situación muy diferente al pato: https://en.wikipedia.org/wiki/Qwant

No hay tantos sistemas de búsqueda independientes (y software libre menos aún).

[2 de mayo de 2026] - Mejoras de Indexación y Administración

  • Buscador: Migración al motor de Google para garantizar resultados reales mientras se estabiliza la indexación en Bing.
  • UI/UX: Solucionado el problema de visibilidad del botón de búsqueda en dispositivos móviles (Chrome).
1 Like

@Krovikan , @karlggest y @victorhck ya esta disponible el nuevo capitulo “16. Cockpit: Administración avanzada del sistema vía web” accesible desde el menú de la guía.
Le he puesto como “16. Administración avanzada Cockpit” en el panel del menú. ¿Os gustan?

Le he pasado el corrector gramatical y ortográfico. Solo falta que lo reviséis por si hay gazapos y otros errores.

Me queda pendiente hacer una instalación nueva para añadir las nuevas capturas y nuevos textos en la sección 4.2 Instalación.

1 Like

Capítulo 16


Llevo mucho viendo esos recuadros (en todos los capítulos) y sigo pensando que le haría falta más resalte al icono de info o hacerlo tan blanco como el texto. No se ve apenas.
En cambio el de Atención (exclamación blanca dentro de un bonito círculo rojo) es muy chulo y visible.

16.3.2


Si con esto te refieres a algo que aparece en Otras opciones en la pantalla de log in a Cockpit, deberías especificarlo.

16.4.2


No es por ser tiquismiquis, pero se te han quedado 2 secciones marcadas. En las demás capturas sólo aparece marcada la sección Registros.

16.5.2
imagen
Creo que persistente no es una palabra muy común. Yo pondría permanente.


2 secciones marcadas de nuevo.

16.6.3
imagen
Creo que persistente no es una palabra muy común. Yo pondría permanente.


Gazapo gordo de tu autocorrector. (como Windows o otra versión de Linux) sería (como Windows u otra versión de Linux). Esa o otra

16.8.4


¿Y la tercera pregunta? Repetir la clave no cuenta como tercera pregunta. te hará dos preguntas:

Saludos

1 Like

Así se ven en mis navegadores. No obstante, hare una revisión del código css.

16.3.2 Inicio de sesión y privilegios. Se ha modificado y añadido texto y capturas.

¡Oído cocina!
Nuevas imágenes reemplaza a las erróneas de 16.4.2 Registros (Logs) y 16.5.2 Almacenamiento: Particiones, RAID y montajes

Cambiada palabra ‘persistente’ por ‘permanente’ en 16.5.2 Almacenamiento: Particiones, RAID y montajes y 16.6.3 Gestión de Contenedores de Podman (cockpit-podman)

image

image

Cambiada ‘o’ por ‘u’ en 16.6.3 Gestión de Contenedores de Podman (cockpit-podman)

Si lo tomas así, si que son 2 preguntas, se ha modificado la key fingerprint de la salida del comando de abajo.

:~>  ssh-keygen -t ed25519 -C "diablorojo@opensuse.org"
Generating public/private ed25519 key pair.
Enter file in which to save the key (/home/leches/.ssh/id_ed25519): 
Created directory '/home/leches/.ssh'.
Enter passphrase for "/home/leches/.ssh/id_ed25519" (empty for no passphrase): 
Enter same passphrase again: 
Your identification has been saved in /home/leches/.ssh/id_ed25519
Your public key has been saved in /home/leches/.ssh/id_ed25519.pub
The key fingerprint is:
SHA256:wFNeS+K3n/2TKRMFQ2v4iTFOSj+uwF7P/Lt98xrZ5Ro= diablorojo@opensuse.org
The key's randomart image is:
+--[ED25519 256]--+
|          ..o.   |
|       .  ..o.   |
|.   . o o.oo..   |
|o. . o o o.o.    |
|ooo o   So  .    |
|*.+o .  . o  + o |
|**+.+  . . .o + o|
|.E.*.   .   .. oo|
|  o..        .o.=|
+----[SHA256]-----+

He añadido un retoque en el código css para que el icono resalte, dime si te funciona, adjunta una captura para que lo vea, tanto si funciona como si no.

1 Like

Están muy bien los cambios.

Respecto a la info, ahora al menos se ve algo. Pero me gusta mucho más como se ve en tu captura (uso Firefox 150.0.1).

¡He descubierto la diferencia en la visualización!

He abierto la web en Chromium y lo primero que me ha sorprendido es el fondo blanco. El cuadro se ve tal como el tuyo.

Así que me he temido qué era. He vuelto a Firefox y efectivamente. Uso el addon Dark Reader para oscurecer las webs (el blanco tan brillante, como en la captura superior, me molesta mucho). Ha sido desactivarlo un momento y se veía bien en Firefox.

En la Web de openSUSE lo tengo desactivado porque no hace falta al amoldarse al tema de escritorio (eso o que tiene modo oscuro).

Pero bueno, si alguien lo usa (como yo) ahora podrá ver bien el Informativo.

Saludos

1 Like

Buenos días.

Ya tengo las capturas de una instalación limpia de openSUSE Leap 16.0.

Tengo que planificar como hacer la parte de " 4.2 El proceso de instalación" si hacerlo extensa o escueta como esta ahora, es decir, muchas imágenes de paso a paso con detalles y poco texto o pocas imágenes pero con mucho texto descriptivo.

En mi opinión podrías mantener una versión escueta y si quieres, pudes añadir un capítulo específico para el particionado de un sistema en el que se conserva Windows. Ten en cuenta que Agama pretente presentar un proceso de instalación mucho más simple que lo que hacía YAST precisamente para atraer a nuevas personas usuarias.

1 Like

Van unos comentarios.

En 4.1.4 Arranque dual el párrafo openSUSE necesita ser instalado en una partición o disco… parece escrito por mí y en un mal día, ¿no le habrás pedido a la IA que lo reescriba? :grinning:

Eso es algo que hago yo demasiado. El estilo literario está bien, pero si la persona lectora no tiene muchos conocimientos de lo que está leyendo, le va a resultar tedioso por incomprensible. Son frases muy largas para hacer esto. Eso está bien en una situación más familiar para la persona lectora:

ᅳ Llámame, si tienes cobertura, antes de salir de casa.

Te recomendaría algo simple como:

Lo mejor es que utilices una herramienta que ya te resulte cómoda y familiar para para particionar el disco.

Tú eres el del texto sencillo y claro, deja lo tedioso para mí :rofl:

Tampoco es claro:

En mi guía lo pongo como regla general. Yo quitaría el “aun así” que no tiene relación directa de contexto con lo anterior(1). También quitaría por completo la referencia al defragmentado, que depende más del sistema de ficheros (el principio de localización sigue siendo el mismo: si tienes un fichero de 1 GB y lo borras, y necesitas guardar 2, ese GB no te servirá, etc.), porque explicar que ya no es lo que era me parece de nuevo hacerle dar vueltas a la persona lectora.

Más pedante es que no deberías decir cosas como openSUSE necesita ser instalado. Dudo mucho que la persona quiera instalar a ningún forero o la wiki en su equipo :grinning: Como la guía es para Leap, yo diría Leap necesita ser instalado o Leap 16.0. O openSUSE Leap… Más adelante hablas del instalador de openSUSE. Eso es correcto. Agama es el instalador de openSUSE (junto con YAST que aun lo es para Tumbleweed). El instalador de openSUSE sirve para instalar los sistemas que desarrolla openSUSE: Leap, MicroOS, Tumbleweed… Pero lo que instala es alguno de esos sistemas :wink:

De todas formas, yo movería la sección 4.1.4 a justo antes o después de la 4.2. Si haces un capítulo para la instalación con Windows, su sitio es en éste.


(1) Estás modificando la tabla de particiones. Aunque en principio podría recuperarse manualmente, sigue siendo un proceso con un margen de error. Es la misma razón de siempre.

1 Like

Me temo que “escueta” no va a ser, tengo 45 pantallazos de las instalación junto con sus miniaturas. Y me temo que el scroll de la instalación llegara hasta 5 pisos más abajo :rofl:
Uff! Sobre un capitulo específico para el particionado de un sistema en el que se conserva Windows, me temo que tendré que hacer virgueras con VirtualBox para hacer una simulación. Creo que eso lo dejamos para mucho más adelante.

He modificado el párrafo para dejarlo más claro y conciso. ¿Queda a tu gusto?
Llamo a @Krovikan para que lo revise.

Changelog.

  • Modificado el tercer párrafo de " 4.1.4 Arranque dual (openSUSE y MS Windows en el mismo equipo)" como se indica arriba.
  • Se ha movido todas las imágenes de la instalación de la sección " 4.2 El proceso de instalación "a una carpeta y se ha subido 45 nuevas imágenes y sus respectivas miniaturas. Por lo tanto, ha desaparecido las anteriores imágenes de esa sección y parece que el capitulo 4 esta sin hacer.
1 Like

Aquí viene el tiquismiquis. :stuck_out_tongue_winking_eye:


Sustituida , utiliza por . Para ello usa, , por . Gparted y si no conoces ninguna. Pero por si no conoces ninguna, pero.
Finalizaría el párrafo en SSD. y el texto de Siempre es recomendable [...] lo incluiría en un cuadrado informativo o con exclamación (el que prefieras).
Debería ser:

[…] En el caso de instalarlo en una partición, es recomendable liberar espacio antes del proceso. Para ello usa una herramienta de particionado con la que estés familiarizado. Gparted es una buena opción si no conoces ninguna, pero también puedes permitir al instalador […] si utilizas un disco SSD.

Y el cuadro de texto informativo/exclamación.

Saludos

1 Like

:no_mouth:

Veamos: sección y número de imágenes para algo “escueto”

  1. Grub: 1. Bueno, esto no es nada escueto, la verdad :grinning:
  2. Selección de producto: 1
  3. Idioma: depende de cómo se haga. Yo haría 1 para el idioma de instalación y 1 para el apartado de ubicación. En mi guía hice más (6 en total), pero no pretendía ser “escueto” :grinning:
  4. Red: 1 o 2 para configurar una wifi.
  5. Almacenamiento (particionado): 3 para añadir /home (si se quiere hacer eso), 1 para la imagen general y otra para el resultado, son 5. En mi guía uso 10 para añadir una partición /home en un sistema que coexiste con Windows.


Ah sí, en este ejemplo no tenía espacio en Windows en la máquina virtual, así que se lo añadí, con el resultado de que el espacio libre lo tenía al final :wink:

  1. Autentificación (cuentas usuarias): 1 vista general, 1 para añadir usuario regular, otra para contraseña root, 2 en total.
  2. 1 de la vista general antes de la instalación.
  3. 1 de la instalación en marcha, si quieres.
  4. 1 del mensaje de reinciar, aunque eso ya es ser puntilloso.

Y eso es ser puntilloso. Por ejemplo, en idioma puedes indicarle que pinche en el botón, elija el idioma y el mapa de teclado, marque “hacer que sea el idioma del sistema instalado” y ya. Claro, si pones una captura de cada cosa pues son muchas. En la guía original victorhck conservó la imagen de idioma con “inglés”.

acabo de ver que la versión de victorhck tiene duplicada la entrada de “idioma” como de “bienvenida”.

En mi opinión, lo suyo sería que hiciésemos una guía más completa en la wiki y remitir a la gente a ella si necesita más detalle.

Sigue siendo muy parecido a lo que escribiría yo :grinning: y de hecho en mi guía lo salté directamente. Te propongo esto:

¡No olvides realizar una copia de seguridad de tus datos importantes antes!!
Leap 16.0 necesita ser instalado en una partición o disco separado. Si vas a instalarlo en el mismo disco que Windows, deberás liberar el espacio para las particiones de Leap redimensionando las particiones de Windows. Si tienes experiencia con alguna herramienta, utilízala; si no, utiliza Gparted o la propia herramienta de particionado del instalador Agama.

Y añadiría un cuadro de información con lo siguiente:

Icono información: Recuerda que una partición debería tener libre al menos un 10% del espacio. Si tu sistema Windows utiliza 150 GB, asegúrate de que la partición redimensionada tiene al menos 165 GB. Utiliza un porcentaje mayor, como el 20% si prevés seguir usanto Windows un tiempo.

1 Like

Hola @karlggest y @Krovikan

De momento, he ignorado vuestras sugerencias, mañana lo reviso.

Hoy le he dado a la IA Geminis las imágenes de la instalación y ella sola me ha generado el código html con los textos de las instalación y los pies de paginas de la imágenes.

Evidentemente, tengo que revisarlo todo lo que ha generado y adaptarlo a mi estilo.

:x: Por favor, esperar a que termine mañana o pasado mi revisión, para que me la corrijáis y me deis vuestras aportaciones y sugerencias.

Registro de cambios (Changelog)

Fecha: 11 de mayo de 2026

  • Refactorización CSS: Se eliminó la clase obsoleta .contenedor-pasos y se optimizó .contenedor-cockpit para soportar párrafos descriptivos integrados mediante flexbox.
  • Documentación de Instalación: Se ha maquetado todo el proceso de instalación de openSUSE Leap 16.0 usando el instalador Agama.
  • Bloques completados:
    • Configuración regional (Idioma y Teclado).
    • Selección de producto (Leap vs Leap Micro).
    • Gestión de red y nombre de equipo estático.
    • Configuración avanzada de almacenamiento (ajuste manual de /home).
    • Selección de software y patrones de escritorio (KDE Plasma).
    • Seguridad y Autenticación (Usuario y Root con validación de contraseñas).
    • Ejecución, progreso de instalación y reinicio final.
  • Pendientes: Generar la captura real de inst-welcome-final.png y revisión de textos.
1 Like

Avisa mañana con los cambios realizados cuando ya se puedan revisar. :+1:

Saludos

1 Like

Al final, he hecho más caso a karlggest que a ti. :stuck_out_tongue_winking_eye:

No entiendo la ultima frase, imagínate si un novato entenderá todo el párrafo.

¡Oído cocina!

Ya estoy revisando y modificando el texto de la sección 4.2 El proceso de instalación. Cuando lo termine, os aviso.