Я занимаюсь внедрением openSUSE в организации, и есть одна маленькая проблемка: winbind показывает разные сообщения когда пароль пользователя устаревает, или например когда создаётся домашняя папка при первом входе в систему, все эти сообщения на английском языке, и пугают наших диких пользователей.
Возможно ли их как-то перевести?
Видел у winbind’а каталог ru/LC_LOCALE c mo файлом внутри, но почему сообщения показываются на английском, так и не понял. Не по той же ли причине, по какой при установке с русским языком по умолчанию у root язык по прежнему английский?
Подвох в том, что перевод любой софтины, очевидно, может быть неполным Пришлите мне этот mo-файл, который вы считаете русским переводом winbind, на minton <гав> opensuse.org Может, там вообще два слова переведено…
Это прелестно: сервис winbind запускается скриптом /etc/sysconfig/network/scripts/samba-winbindd, который первым же делом выставляет для себя LANG="POSIX"
Тем не менее добавление LC_ALL, LC_LOCALE, LC_MESSAGES, LANG=“ru_RU.UTF-8”, LANG=“ru” и иже с ними в этот скрипт не дает положительного результата, как впрочем и добавление этих переменных в скрипт в init.d
IMHO srpm бы все разъяснил, но найти его мне не удалось, software.opensuse.org находит только скомпилированные версии пакета samba-winbind.
Пакет samba-winbind (как и несколько других) собирается из того же архива с исходниками, что и сама samba. Но мне кажется, что эффективнее будет зарепортить баг.
Насчёт бага +1, но не известно сколько времени понадобится для его решение, а для себя я могу пересобрать samba-winbind прямо сейчас, внедрив в свой репозиторий и распространив на машины в сети простым обновлением, тем временем также найдя решение, и отправив вместе с багом патч