Translation_Team

> Minton
> EGDFree

Translation Team - openSUSE

Я так понимаю, что мы должны сами добавить инфу о себе.

> Minton
Тебе нужна помощь в переводах? Алексей Осипов не отметился в теме “Сообщество”](http://forums.opensuse.org/p-russian/430380-dh-dh-dh-dh-n-dhun-n-dh-dh.html), да и последние изменения им были сделаны вроди бы еще в 2008 году.

мы там уже указаны.

Да с самими переводами я нормально справляюсь, мне данных обратной связи не хватает, ибо я физически не в состоянии всё протестировать. Да и глаз таки “замыливается”…
Алексей Осипов написал пару постов в прошлом году в opensuse-marketing по поводу программы амбассадоров и окончательно пропал, у него даже аккаунта на новом svn нету, технически переводами вот уже долгое время занимаюсь только я.

Я так и думал. Вчера заглянул на bugzilla.suse.ru, там всего 4 багрепорта (включая пару тестовых). ИМХО за 2 месяца маловато. Написал вчера же в блог об этом.

Это было после разговора с Karl Eichwalder (Translation Team). Просмотрели логи. Если тебе понадобится помощь, пиши мне.

Огромный респект!

k0da

Хотелось бы узнать о состоянии переводов для 11.2.
Сколько и что уже переведенно, сколько и что осталось и т.д.

с 11.2 все нормально.

Для 11.2 ничего не сделано. И не будет. Хотя quick можно через Maintenace выпустить.

С EGD работаем над 11.3 + hopper-by хотел помочь

Вот создал страницу
Документация/Перевод — openSUSE](http://ru.opensuse.org/Документация/Перевод)

По ходу буду её обновлять

а я новенький в сообществе, только сегодня зарегистрировался на сайте…
что делать дальше незнаю, может поможете?
хочу заняться переводом wiki и документации…

В вики есть информация о сферах где нам нужна помощь.
К тому-же мы планируем перенос.

Добро пожаловать