Автоопределение кодировки в аудиоплеерах

Проблема:
В Clementine 0.7.1 и в Amarok 2.4.3 частично вместо русских символов в тегах лезут кракозябра. В Audacious всё ок. Уж не знаю как в нём это организованно.
Прочитал тут сообщение на opennet.ru](http://www.opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/82131.html#20). После чего почитал вдоволь различную информацию на сайте rusxmms и clementine. Наустанавливал:
librcd0
librcc0
libxml2
libguess1
aspell
aspell-ru
db4x(последней версии)
taglib
libtag1
libtag-extras1
libtag_c0

Вроде всё должно успешно автоопределяться. Результата положительного не дало. Создал ~/.rcc/xmms.xml с содержимым:
<Config><Language>ru</Language></Config>

Но бесполезно. Также для проверки работоспособности всего этого действа удалял ~/.config/Clementine, ну и рабочую папочку Амарока тоже. Но ничего не помогло. Так всё-таки, что нужно чтобы автоопределение заработало?

Пара скринов в доказательство:
xandry — «снимок20.png» на Яндекс.Фотках
xandry — «снимок21.png» на Яндекс.Фотках

Пара оффтопичных вариантов :wink:

  1. Может вам Exaile попробовать? только оно теги интернет-радио в windows-1251 тоже не любит (единственная проблемка)
  2. tag2utf прогнать по все коллекции
  1. xandry — «снимок23.png» на Яндекс.Фотках
  2. Было время - использовал подобный метод, теперь же просто в нём не вижу смысла, учитывая что каждый плеер должен уметь автоматически определять кодировку. По крайней мере Audacious умеет. К тому же не хочется уходить с раздач на торрент-трекерах из-за того, что теги поправил.

А, не узнал (1) :slight_smile:
Вот это уже странно… идей пока нет.

У вас в нём автоопределение работает?

Вероятно да. вероятно- потму, что медиабиблиотека большая, из совершенно разных источников (включая русские CD)- обязательно хоть где-то да должны попастся кракозябры. Но их нет!

Не работает только для русских интернет-радиостанций с кривой кодировкой тегов.

Создал нового пользователя с помощью Яст. Включил в группы video, users, trusted, но у него ситуация такая же. Видимо системная настройка какая-то есть или что-то типа того, которая за эти делишки с кодировками отвечает.

Все не то. Exaile- это Питон! возможно, я когда-то редактировал что-то в файлах, уже и не вспомнить. какая версия?
А учитывая, что обновляется раз в год, изменения сохранились. версия lol!

0.3.2.2-61.1

Проблема решена путём подключения репозитория Index of /repositories/home:/tuoma/openSUSE_12.1 и установки оттуда
librcc0
librcd0
taglib
с помощью волшебной команды

sudo zypper dup -r home_tuoma

В репозитории этом лежат пропатченные пакеты от rusxmms. Наткнулся на него случайно, когда просто искал в obs отличающиеся от моей версии пакеты taglib. В поиске obs почему-то кстати описания пакетов не выводятся, что наверное затруднило путь к успеху. Спасибо Артёму Гаврилюку за чудо-репозиторий.

После чего ещё потребовалось в Clementine пересканировать музыкальную коллекцию.

Интереса ради всё-таки, хотелось бы узнать у joneone, откуда у него установлены вышеописанные пакеты. Узнать можно с помощью zypper if пакет.

xandry.
taglib пропатченый? откуда брал? По указано тобой ссылке написано что завести автоопределение в Clementine можно только с помощью патча rusxmms для библиотеки taglib.

В OBS я нашел только один проект с патченым taglib, попробуй. https://build.opensuse.org/package/show?package=taglib-1.6.1&project=home%3Atuoma

**zypper if librcc0 librcd0 taglib exaile**
Репозиторий 'Packman Repository' устарел. Можно запустить 'zypper refresh' от имени администратора для его обновления.
Репозиторий 'openSUSE-11.4-Update' устарел. Можно запустить 'zypper refresh' от имени администратора для его обновления.
Загрузка данных о репозиториях...
Чтение установленных пакетов...


Сведения — пакет librcc0:

Репозиторий: @System
Имя: librcc0
Версия: 0.2.9-6.7.1
Архитектура: i586
Производитель: openSUSE
Установлен: Да
Состояние: актуален
Размер после установки: 137,0 KiB
Сводка: Russian Charset Conversion Library
Описание: 
Provides posibility to automaticaly convert considered encodings (a lot of
languages is supported, not only russian one) to/from UTF-8. The library
is part of rusxmms patch.

Сведения — пакет librcd0:

Репозиторий: @System
Имя: librcd0
Версия: 0.1.13-4.1
Архитектура: i586
Производитель: openSUSE
Установлен: Да
Состояние: актуален
Размер после установки: 202,0 KiB
Сводка: Russian Charset Detection Library
Описание: 
Automatic encoding detection library for russian/ukrainian languages. Optimized
for very small words and phrases.

Сведения — пакет taglib:

Репозиторий: @System
Имя: taglib
Версия: 1.6.2-4.1
Архитектура: i586
Производитель: openSUSE
Установлен: Да
Состояние: актуален
Размер после установки: 603,0 KiB
Сводка: C++ Library to Parse Metadata in Media Files
Описание: 
libtag provides a C++ interface for reading additional data (stored in
TAGs) from MP3, Ogg Vorbis, and MPEG files.

Сведения — пакет exaile:

Репозиторий: @System
Имя: exaile
Версия: 0.3.2.2-61.1
Архитектура: noarch
Производитель: obs://build.opensuse.org/multimedia
Установлен: Да
Состояние: актуален
Размер после установки: 4,4 MiB
Сводка: A powerful GTK2 audio player
Описание: 
Exaile is a media player aiming to be similar to KDE's AmaroK, but
for GTK+.

It incorporates many of the cool things from AmaroK (and other
media players) like automatic fetching of album art, handling of
large libraries, lyrics fetching, artist/album information via the
wikipedia, last.fm support, optional iPod support (assuming you
have python-gpod installed).

In addition, Exaile also includes a built in shoutcast directory
browser, tabbed playlists (so you can have more than one playlist
open at a time), blacklisting of tracks (so they don't get scanned
into your library), downloading of guitar tablature from
fretplay.com, and submitting played tracks on your iPod to last.fm.

можно трек с кракозябрами для теста? lol!

В предыдущем сообщении](http://forums.opensuse.org/p-russian/dhydh-dh-dh-dhun-dh-dh-dh/1054-1073-1097-1080-1081/471212-dh-dh-n-dh-dh-dh-n-dhudh-dhudh-dhudh-dh-dhu-dh-dh-dh-dh-n-dh-dh-dh-dh-dh-dh-n-dh-dh-dh-dh-dh-dhudhun-dh-n.html#post2431001) про него писал как раз.

Я теперь не уверен, где они точно есть, а где нет и рисковать не хотелось бы, ломая что-то назад. Но проверял я на этом]((Art-Fusion) Северо-Восток - 2006-2008, MP3, 320 kbps [Обновлено 08.02.08] :: RuTracker.org). Там любой трек.

Когда я писал свое сообщение, твоего еще не было, удивительно как так получилось… Раньше вроде сообщали, что пока ты писал другие уже тоже написали. Ну да ладно.

xandry wrote:

> и установки оттуда
> librcc0
> librcd0

Лучше эти библиотеки ставить из системного репозитория. Там были
внесены некоторые поправки.

Дело в том, что они и стояли из репозитория oss и разбираясь с данной проблемой, я читал ваши сообщения на форуме проекта rusxmms, где вы писали о продвижении патчей и пакетов в репозитории openSUSE, поэтому знал что всё должно работать “из коробки”. Но как видите у меня с ними ничего не получилось. Или что-то уже успело измениться за время создания этой темы?

xandry wrote:

> Но как
> видите у меня с ними ничего не
> получилось. Или что-то уже успело
> измениться завремя создания этой темы?

Тут дело только в модифицированной библиотеке taglib из вышеуказанного
репозитория.

Мне их источник не принципиален. Больше интересно, почему нету багрепорта на taglib, если проблема довольно старая…

Дело в том что как таковая проблема не в программах, проблема в формате файла mp3. Там просто нет места что бы указать кодировку, поэтому программе неоткуда узнать в какой кодировке сохранены теги. Проектом rusxmms была написана библиотека которая буквально по нескольких словам может угадать кодировку и язык. У автора проекта есть патчи к разным программам позволяющие в них решить проблему с кодировками. В принципе если есть желание протолкнуть и этот патч в дистрибутив, можно попробовать. Сложность по сути одна, патченой библиотеке в обязательном порядке нужны в зависимостях библиотеки librcc0 и librcd0. И нужно убедить англоязычных коллег что проблема действительно стоит того что бы все пользователи устанавливали еще 2 дополнительные библиотеки, даже англоязычные товарищи к которых по понятной причине проблем с кодировками нет.

librcc0 и librcd0 ведь есть в oss, taglib тоже. По моему проблема только в том, чтобы taglib в oss принял ещё один патч. Могу проверить, но мне кажется, что taglib является зависимостью программ для работы с тегами. Да и судя по описанию, всё это не только русским нужно. Думаю, подвигаться в этом направлении стоит.

Судя по #384573 - Russian id3 tags problem - Debian Bug report logs](http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=384573)
В Дебиане таких пакетов вообще не было, но после багрепорта их приняли с патчем и теперь в Дебиане всё пучком “из коробки”. Если тут пользователи Дебиана бывают, то было бы интересно узнать так это или нет.
Также принято в ALT Linux - https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=9550