Корректность перевода сообщений об ошибках

Речь не об ошибках в переводе, а о смысле его наличия. Приведу пример:
как-то не загрузился GDM, выдав сообщение об ошибке с текстом, в котором было что-то про “слушающий сокет” (я даже не запомнил данную шизу). И? Какой мне, как юзеру, толк от этого сообщения? Другими словами, с чем в данном случае идти в Гугл- с абракадаброй на русском, которая может быть и есть правильный перевод, но только кому и зачем он такой нужен?