Часто приходится получать файлы в формате .doc, содержащие символы английской фонетической транскрипции. Человек, который мне отправляет текст с транскрипцией, вводит их у себя посредством шрифта PhoneticTM в Microsoft Word. Получая их, и открывая у себя на LibreOffice (версия уже 3.5, хотя ни в одной старой версии еще не отображался корректно), я наблюдаю, что именно транскрипция отображается некорректно, т.е. вместо фонетических символов транскрипции у меня отображается просто латинские буквы.
Как с этим бороться? Где искать причины: в LibreOffice или в PhoneticTM?
> Как с этим бороться? Где искать
> причины: в LibreOffice или в PhoneticTM?
Причина, полагаю, в отсутствии данного шрифта в вашей системе.
Вариантов два:
Установить этот шрифт (не знаю, как у него с лицензионными
разрешениями).
Попросить вашего корреспондента встраивать шрифты в документ.
Насколько помню, была такая возможность в Word.
Как LibreOffice работает со встроенными шрифтами не проверял.
1.Наврядли PhonticTM будет в LibreOffice. Может быть есть шрифт, который корректно будет отображать шрифты PhoneticTM? Т.е. Не будет нарушения в транскрипции.
2.Второй вариант тоже сложноват. Из-за одного-меня,человек не будет переключаться на встривание шрифтов. Таких как я у него десятки учеников (и у всех у них Винды как я понял).
Установите требуемый шрифт и горя не знайте. Даже если у него не всё в порядке с разрешениями. В сети его выкладывают направо и налево. Мы никому не скажем, правда =)
Ну, указанный вами PhoneticTM. Правда, я думаю, что и на IPA transcription in Unicode найдётся какой-нибудь другой, но подходящий и без проблем с лицензированием (например, Charis SIL или Doulos SIL, можно и от авторов скачать: Font Downloads). Можно вообще не качать и использовать шрифты семейства DejaVu.
Установить Phonetic TM удалось. Скачал сам шрифт из интернета. Открыл в программе “программа просмотра шрифтов” (стандартная в gmome) и нажал “установить”. Вроде всё. Теперь вся английская фонетическая транскрипция отображается корректно.