Leap 42.2: unicode file names shown as ??????

Brand new install of Leap 42.2
I have ext4 partition with unicode file names (russian, lithuanian). All of them shown like this:

https://img-fotki.yandex.ru/get/195419/73339514.40/0_1120d4_13a8d19e_orig.png

When trying to create new folder with russian symbols - typed symbols seen correctly in Dolphin’s dialog, but when saved - appears as ??? (question marks)

This is the first time opensuse release lacks unicode support. This partition was used as HOME in Leap 42.1 previously and all was good

What steps must be done to add full support of unicode file names?

Thanks

Well, it looks like a very bad regression.

Let us first eliminate the desktop. Can you post an

ls -l

of one or more of these files?

Two new folders created in Dolphin and one existing folder:

tosiara@leap422:~/leap-42.2-unicode-bug> ls -l
total 12
drwxr-xr-x 2 tosiara users 4096 2016-11-26 21:13 created-in-dolphin-???????
drwxr-xr-x 2 tosiara users 4096 2016-11-26 21:13 created-in-dolphin-lietuvi?kai
drwxr-xr-x 2 tosiara users 4096 2016-11-26 21:15 ?????????? ?????????????????? - ???????????? (2012)

I can’t mkdir in console because symbols are already “???” as I type

Strange. I am just poking in the dark.
Can you post

echo $LANG

It was LANG=C

Now I changed “Region” in KDE settings to Lithuania and Preferred language to “American English” and have this:

~/leap-42.2-unicode-bug> env | grep LANG
LANG=lt_LT.US-ASCII
LANGUAGE=en_US

After rebooting I’m now able to type unicode, but still can’t list files, even those that I have just typed and created:


~/leap-42.2-unicode-bug> touch lietuviškai
~/leap-42.2-unicode-bug> touch русский
~/leap-42.2-unicode-bug> ls -lt1
total 12
-rw-r--r-- 1 tosiara users    0 Nov 27 10:05 ??????????????
-rw-r--r-- 1 tosiara users    0 Nov 27 10:04 lietuvi??kai
-rw-r--r-- 1 tosiara users    0 Nov 26 21:36 console-l??????????????
-rw-r--r-- 1 tosiara users    0 Nov 26 21:36 console-lietuvi??kai
drwxr-xr-x 2 tosiara users 4096 Nov 26 21:15 ?????????? ?????????????????? - ???????????? (2012)
drwxr-xr-x 2 tosiara users 4096 Nov 26 21:13 created-in-dolphin-lietuvi?kai
drwxr-xr-x 2 tosiara users 4096 Nov 26 21:13 created-in-dolphin-???????

I even tried to switch to “real” console using CTRL+F1, there I see following:

https://img-fotki.yandex.ru/get/118982/73339514.40/0_1120d6_5cc91bdc_L

And if I “ls” and pipe ouput to a file, this is what file contents I get:


-rw-r--r-- 1 tosiara  users    0 Nov 27 10:05 русский
-rw-r--r-- 1 tosiara  users    0 Nov 27 10:04 lietuviškai
-rw-r--r-- 1 tosiara  users    0 Nov 26 21:36 console-lрусский
-rw-r--r-- 1 tosiara  users    0 Nov 26 21:36 console-lietuviškai
drwxr-xr-x 2 tosiara  users 4096 Nov 26 21:15 Ляпис Трубецкой - Рабкор (2012)
drwxr-xr-x 2 tosiara  users 4096 Nov 26 21:13 created-in-dolphin-lietuvi?kai
drwxr-xr-x 2 tosiara  users 4096 Nov 26 21:13 created-in-dolphin-???????

Three different results

Could “ASCII” be a problem?
LANG=lt_LT.US-ASCII

Tried to set Region to “Russia” and now all shown fine (except the one created in LANG=C locale):


~/leap-42.2-unicode-bug> env | grep LANG
LANG=ru_RU.UTF-8
LANGUAGE=en_US


> ls -l
total 16
-rw-r--r-- 1 tosiara  users    0 ноя 26 21:36 console-lietuviškai
-rw-r--r-- 1 tosiara  users    0 ноя 26 21:36 console-lрусский
drwxr-xr-x 2 tosiara  users 4096 ноя 26 21:13 created-in-dolphin-???????
drwxr-xr-x 2 tosiara  users 4096 ноя 26 21:13 created-in-dolphin-lietuvi?kai
-rw-r--r-- 1 tosiara  users    0 ноя 27 10:04 lietuviškai
-rw-r--r-- 1 root root   535 ноя 27 10:07 ls.txt
drwxr-xr-x 2 tosiara  users 4096 ноя 26 21:15 Ляпис Трубецкой - Рабкор (2012)
-rw-r--r-- 1 tosiara  users    0 ноя 27 10:05 русский

But I still see the same picture when switched to “real” console, outside of KDE

Yes, your LANG parameter should at least end on .UTF-8.

You should have LANG=C at the most for root, not for normal users.

I have no idea why it was wrong in your case.

You could also check in ~/.profile. I have there the following snippet:

# Most applications support several languages for their output.
# To make use of this feature, simply uncomment one of the lines below or
# add your own one (see /usr/share/locale/locale.alias for more codes)
#
#export LANG=de_DE.UTF-8        # uncomment this line for German output
#export LANG=fr_FR.UTF-8        # uncomment this line for French output
#export LANG=es_ES.UTF-8        # uncomment this line for Spanish output
export LANG=nl_NL.UTF-8 # uncomment this line for Dutch output

I assume your’s must have similar (adapted to the language you prefer). It is bit of a strange beast in that the first part is for giving you messages in the language you use and the second one is setting something to UTF-8, which is of course language independent.