Hello. I want to start learning some Japanese, so I wanted to configure openSUSE so I could input characters using hiragana, katakana and kanji.
I have tried at first using ibus, I downloaded lots of packages on yast, logged out and in again, but it didn’t work, because the characters would still come using the latin alphabet.
Then I tried using the fcitx, I think that’s how it’s spelled, and it did not work either, even after I selected the proper methods and selected Japanese as default input in qtconfig. Characters come in the latin alphabet no matter how I configure the system.
You don’t say which desktop you use: with KDE, System settings (Configure desktop)/Input devices>Keyboard>Layouts>Add offers you a range of layouts to choose from. Obviously, you also need to install some Japanese fonts for this to work.
Oh man, I am really sorry. I forgot to say I am using KDE.
Well, I did that, I selected Japanese as my second language on Yast. It even installed ibus and all of that.
Problem is, when I use the ibus, nothing happens. I am typing this with ibus on and the Japanese characters do not appear on screen like I thought they would.
And yes, I have tried using both mozc and ibus. I do not know what I am doing wrong…
I switched the main language to Japanese using Yast AND set it to change the keyboard layout to Japanese. Then, I logged out and logged in again and everything worked just fine.
Then, switching back the main language and keyboard layout to Portuguese made ibus stop working again. Maybe both yast and ibus are conflicting?
if you want to keep your desktop in another language and just have the option to input in Japanese then I’d avoid installing via the second language option as it installs a lot of things that you don’t need. It also install ibus as the input method which (imo) does not play well with KDE.
The easiest option to gain Japanese input is to install the following . . .
fcitx (ime - works much better in KDE than ibus)
fcitx-mozc (for Japanese input)
it will also pull in a number of dependencies.
You’ll also need a Japanese font - vlgothic-fonts are probably the nicest looking Japanese fonts in the OSS repo.
edit: once you’ve installed fcitx you willneed to configure it to use Japanese input.
Right click on the icon in systray (after starting fcitx) and select configure.
The move mozc into the “current input method” field and finally set up a trigger to switch between mozc and your usual language/keyboard. http://paste.opensuse.org/20757869
On 04/21/2015 07:36 PM, gustavokrm wrote:
> Hello. I want to start learning some Japanese … ibus, …fcitx, I think that’s how it’s spelled, and it
> did not work either, even after I selected the proper methods and
> selected Japanese as default input in qtconfig. Characters come in the
> latin alphabet no matter how I configure the system.
> What can I do now?
You’ve got it going. That’s good.
First, I would stay way from ‘ibus’; it has been unstable or very
finicky after being tinkered around. There may be some advantages for
it. But for a simple need like yours, ‘fcitx’ is more than fine.
Second, I have never tinkered with a secondary language. I don’t think
there is any need for that, for your need.
With ‘fcitx’, there are a few Japanese-input methods. I go along with
the poster who has suggested ‘mozc’ / ‘fcitx-mozc’, to start with; later
you can experiment with other IMEs. The combo ‘anthy’ / ‘fcitx-anthy’ is
OK, too. I have KDE fully installed and updated, but I use it only
occasionally, especially for configuring keyboard, file associations,
etc. ‘Fluxbox’ or ‘Openbox’ is good enough for me.
I don’t know whether the following is still required,
but in ‘.xim’ file I have:
You seem to have done without this. So perhaps it’s not needed. I have
patterned the configuration from earlier times when this kind of thing
There are two additional repositories of interest to you as you progress
in your studies: