Hi,
I’ve got the above error when building for 11.1. The question is how to enable or disable translation for desktop files?
BTW I use %suse_update_desktop_file -n in %install section.
Regards,
Mikhail
Hi,
I’ve got the above error when building for 11.1. The question is how to enable or disable translation for desktop files?
BTW I use %suse_update_desktop_file -n in %install section.
Regards,
Mikhail
Hi
Can you provide a link to your package, or the name?
–
Cheers Malcolm °¿° (Linux Counter #276890)
SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86_64) Kernel 2.6.27.45-0.1-default
up 15:58, 2 users, load average: 0.32, 0.20, 0.12
GPU GeForce 8600 GTS Silent - CUDA Driver Version: 195.36.15
Hi
You need to add the GenericName= entry to the desktop file, you might
also want to remove the png extension from the icon references as well.
I think when you translate, it greates the GenericName, since your
not, it needs to be included otherwise it won’t pass the brp checks.
–
Cheers Malcolm °¿° (Linux Counter #276890)
SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86_64) Kernel 2.6.27.45-0.1-default
up 17:39, 3 users, load average: 0.11, 0.07, 0.08
GPU GeForce 8600 GTS Silent - CUDA Driver Version: 195.36.15
Hi
This should help, use the -G option;
http://en.opensuse.org/SUSE_Package_Conventions/RPM_Macros#3.33._.25suse_update_desktop_file
–
Cheers Malcolm °¿° (Linux Counter #276890)
SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86_64) Kernel 2.6.27.45-0.1-default
up 17:48, 3 users, load average: 0.08, 0.10, 0.09
GPU GeForce 8600 GTS Silent - CUDA Driver Version: 195.36.15
Thanks Malcolm, providing a generic name did the trick. Do you know what gives this misleading error message? I couldn’t find it in brp-check-syse-1.0. Whatever it is it probably deserves a bug report.
Thanks Malcolm, providing a generic name did the trick. Do you know what
gives this misleading error message? I couldn’t find it in
brp-check-syse-1.0. Whatever it is it probably deserves a bug report.
Hi
No bug, it told you in the raw log the exact error about the
GenericName I see you have rebuilt and I never captured the output
myself…
–
Cheers Malcolm °¿° (Linux Counter #276890)
SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86_64) Kernel 2.6.27.45-0.1-default
up 21:59, 2 users, load average: 0.47, 0.25, 0.15
GPU GeForce 8600 GTS Silent - CUDA Driver Version: 195.36.15
Whatever you call it, it is gone now. Just to test your explanation I’ve removed GenericName from the desktop files and the build was successful now! It gives two warnings for every desktop file - one for missing GenericName (from brp-desktop) and one for untranslated-desktop-file (from rpmlint I suppose).
I’ve noticed also another misleading message in the build log:
“Your desktop file hasn’t been handled by %suse_update_desktop_file Please use
it to make the desktop file translate-able by Novell translations.”
While several hundreds lines above this message there are logged calls to suse_update_desktop_file.
You can see the raw log here https://build.opensuse.org/package/rawlog?arch=i586&package=wxpython&project=home:termim:branches:devel:languages:python&repository=openSUSE_11.1
It would be very interesting to understand where this unstable behavior came from.
Whatever you call it, it is gone now. Just to test your explanation I’ve
removed GenericName from the desktop files and the build was successful
now! It gives two warnings for every desktop file - one for missing
GenericName (from brp-desktop) and one for untranslated-desktop-file
(from rpmlint I suppose).I’ve noticed also another misleading message in the build log:
“Your desktop file hasn’t been handled by %suse_update_desktop_file
Please use
it to make the desktop file translate-able by Novell translations.”
While several hundreds lines above in this message there are logged
calls to suse_update_desktop_file.You can see the raw log here http://tinyurl.com/22ooqy9
Hi
You can get rid of the WARNING: file extension in Icon line by
removing .png from icon=
Why not let it translate the desktop entry?
–
Cheers Malcolm °¿° (Linux Counter #276890)
SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86_64) Kernel 2.6.27.45-0.1-default
up 1 day 16:27, 2 users, load average: 0.01, 0.05, 0.07
GPU GeForce 8600 GTS Silent - CUDA Driver Version: 195.36.15
Why not let it translate the desktop entry?
Because there is no meaningful translation for Editra for example and I doubt it could invent one?
> Why not let it translate the desktop entry?
Because there is no meaningful translation for Editra for example and
I doubt it could invent one?
Hi
Just remove the offending one?
–
Cheers Malcolm °¿° (Linux Counter #276890)
SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86_64) Kernel 2.6.27.45-0.1-default
up 1 day 17:02, 2 users, load average: 0.24, 0.14, 0.14
GPU GeForce 8600 GTS Silent - CUDA Driver Version: 195.36.15
[QUOTE]
Why not let it translate the desktop entry?
Because there is no meaningful translation for Editra for example and
I doubt it could invent one?
Just remove the offending one?
[/QUOTE]
Is it a joke? If yes -
If not then offending to who? To broken script?
> > > >
> > Why not let it translate the desktop entry?> >
> Because there is no meaningful translation for Editra for example
> and
> I doubt it could invent one?
> > > >
> > Just remove the offending one?
> > > >
Is it a joke? If yes -
If not then offending to who? To broken script?
LOL, I meant translating that one, but process all the others.
–
Cheers Malcolm °¿° (Linux Counter #276890)
SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (i586) Kernel 2.6.32.12-0.7-pae
up 1 day 2:22, 2 users, load average: 0.32, 0.29, 0.20
ASUS eeePC 1000HE ATOM N280 1.66GHz | GPU Mobile 945GM/GMS/GME
LOL, I meant translating that one, but process all the others.
That is kind of KISS principle. If there is no translation then there is no translation and use original string. Forcing people to repeat untranslated strings literally just to satisfy some lazy script/program is stupid IMHO. In the end computers are meant to serve humans not the vice versa. In addition to that suse_update_desktop_file has the -n option and if it was used then the programmer explicitly ordered - don’t mess with translations and the script/program/computer shouldn’t.