I have “The Witcher” bonus videos, in another language. I can use VLC-gtk to play them with English subtitles.
I have Avidemux-gtk and Handbrake-gtk. Using VLC-gtk, I know the basics of conversion from AVI to MP4 and ogg to mp3 - 192k bitrate.
I can do some basic ffmpeg command line conversions.
Video AVI format: H.265 + MP3 128kbs 2 channels 44100khz
Subtitles: .sub and .idx
In VLC-gtk convert, I can add subtitles, but it’s in all languages all one on top of the other. I need to overlay only English subtitles - convert avi to mp4 with English subtitles.
According web sources, ffmpeg can add subtitles, but only in .srt format. There are other examples using different commands, such as mplayer and mencoder.
You say you already have Handbrake installed.
That’d probably the easiest way to re-encode with your captions file. I know Handbrake supports SRT, IIRC likely supports other formats as well. Changing the container format isn’t required.
I went into vlc-gtk preferences and set the language, but the “bottom position” overlaps some text already enbedded. I need more control over the position.
I can still try to convert the subtitles to get more control over position.
Can use the command line vlc to adjust the position of subtitles?
do you even need to convert the video?
You could just use a tool like mkvtoolnix and remux the video (into a modern mkv container) with the subtitles added. Then you can just turn the subtitles on and off as needed.
First thing I’d do is run a test on the files you already have.
I only know that srt is supported and works, but IIRC Handbrake is fuzzy about if any other format will work.
I have an old blueray player with usb port that can play mp4 files. So, I need to convert from avi to mp4. Using various methods, I’ve converted many files.
if you do need to convert them, the easiest way (imo) is still to mux the mp4 file, together with the subtitle into an mkv container using mkvtoolnix
It’s simply a matter of dragging your video file and subtitle file(s) into mkvtoolnix then muxing together. Takes about 10 seconds for your average length movie.
the problem with hard coding them is that you wont be able to change the font size or even turn them off after they have been coded in.
Go online and download an .srt file with the English subtitles. Change the name of the file so it matches the name of the video file and place it in the same directory. Then play. Set the video player to use the .srt file.
usually the font size (in a non hard coded sub) would be controlled by whatever tool you are using for playback. i.e. the font size for subtitles in VLC should be changed in VLC
VLC can play srt files, but it’s not converted to mp4 with subtitles for the USB video player.
I’m not following here . . .
what do you mean convert to mp4?
What is “USB video player”?
Is this usb player unable to play matroska files? Does it not have a subtitle font setting?
Use mkvtoolnix to mix the streams into one mkv file. Then convert mkv to mp4.
I’m not sure I’m understanding what you are doing here . . .
.mkv and .mp4 are just containers. You shouldn’t need to “convert” anything to put something into one of these containers just to support subtitles
Can I use mkvtoolnix to set the font size and position using a srt subtitle file?
subrip subtitles (.srt) are just plain text files that contain timing information. You cannot set font or font size in an .srt subtitle - this is controlled by the player
mkvtoolnix is a muxing tool that places video, audio and other files such as subtitles into a matroska (.mkv) container. It cannot be used to alter the subtitle in any way other than setting the character coding / language setting information
mkvtoolnix is a muxing tool that places video, audio and other files such as subtitles into a matroska (.mkv) container. It cannot be used to alter the subtitle in any way other than setting the character coding / language setting information
So, mkvtool nix can’t adjust font size and position?
as mentioned previously, .srt sbtitles are a plain text file. They contain no information on font size or screen position.
It would seem that .srt is not the ideal format for you.
you would be better off downloading something like aegisub or gnome subtitles (both in the oss repo) and converting to a format like .ass that allows you to specify font size and screen position