|
||||||
| Forums FAQ | Members List | Search | Today's Posts | Mark Forums Read |
| Novell Archives Archived content from Novell openSUSE support forums |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
|||
|
When I use opensuse10.2 I collect some musics from china. These music files all have chinese names. Then I upgrade my system to opensuse10.3. I am now using chinese locale. I find that all the files with chinese names cannot be shown correctly in konqueror and so cannot be opened. How can I solve this problem? Thanks for help! -- log111 ------------------------------------------------------------------------ log111's Profile: http://forums.novell.com/member.php?userid=14036 View this thread: http://forums.novell.com/showthread.php?t=324165 |
|
|||
|
I am best to give more details about my problems ![]() I have a usb hard disk storing my chinese songs. The harddisk has 3 partitions: 1 ntfs and 2 fat32. I used to work with opensuse10.2 in my T43 laptop and it worked OK with my chinese songs and my usb harddisk. I've forgotten how I configured opensuse10.2 so that it could deal with chinese files in fat32 partitions of the disk. Anyway when I decided to use opensuse10.3, I copied chinese songs from opensuse10.2 to my usb harddisk and gave a fresh install to opensuse10.3. Now I set my primary language to chinese in opensuse10.3 but the filenames of my chinese songs are shown awful! ![]() Can anyone help me to solve this problem? -- log111 ------------------------------------------------------------------------ log111's Profile: http://forums.novell.com/member.php?userid=14036 View this thread: http://forums.novell.com/showthread.php?t=324165 |
|
|||
|
I don't know what the problem is. I thought it was something wrong about my locale so I changed my locale using YaST-->System-->/etc/sysconfig. I tried to change my zh_CN to zh_CN.utf-8, zh_CN.gb2312 and even zh_CN.GBK which was not a default locale( I could not find it in the default list of values for RC_LANG so I typed it myself). I still got a mess chinese names, though... I used command: "locale -a" and got : zh_CN, zh_CN.utf-8, zh_CN.gbk, zh_CN.gb18030, .................. I've installed the famous chinese font wqy-zhenhei, which was enough to display most chinese characters. I also unchecked the mount options: using the utf-8 character set. Maybe there's some wrong with the konqueror. I'll dig it latter. -- log111 ------------------------------------------------------------------------ log111's Profile: http://forums.novell.com/member.php?userid=14036 View this thread: http://forums.novell.com/showthread.php?t=324165 |
|
|||
|
It seems that all the problem is cause by HAL. First I should differ "chinese names" from "chinese contents" ! Sorry for my stupid wrong. In fat32 partitions of the usbdisk, konqueror can disply chinese contents every well but it cannot deal with chinese file names correctly. I can even copy a file with chinese name to ext3 partition of my opensuse perfectly although its name is still shown a mess. So I find there's nothing wrong with my opensuse desktop. It's not the konqueror's fault. It's the duty of HAL to mount my usbdisk using a correct encoding. Windows uses GBK for chinese encoding by default but linux uses UTF-8. Now I should find a way to tell HAL to mount my usbdisk using GBK by default. Otherwise I should change my files' chinese names manully ![]() -- log111 ------------------------------------------------------------------------ log111's Profile: http://forums.novell.com/member.php?userid=14036 View this thread: http://forums.novell.com/showthread.php?t=324165 |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|